2012-03-19

iamgerd: (camera)
2012-03-19 01:22 pm

друд, или человек в черном

Когда заболевает фермер, пашню возделывают другие фермеры. Когда заболевает солдат, его кладут в лазарет, а на бранное поле посылают другого солдата. Когда заболевает торговец, кто-нибудь другой – скажем, жена – выполняет его повседневные обязанности в лавке. Когда заболевает королева, миллионы подданных молятся о ней и в спальном крыле дворца придворные ходят на цыпочках и разговаривают шепотом. Но жизнь фермы, армии, торговой лавки или государства продолжает идти своим чередом. Если тяжело заболевает писатель, все останавливается. Если он умирает, творческий процесс навсегда прекращается. В этом смысле участь известного писателя очень похожа на участь знаменитого актера – но даже у самых знаменитых актеров есть дублеры. У писателя таковых нет. Заменить его никто не может. Его голос неповторим и уникален.

невообразимо
невообразимо прекрасная книга
(и лучшее, что я читал со времен blindsight)
вот еще, для сомневающихся
iamgerd: (camera)
2012-03-19 07:34 pm

william turner

просто сражен его картинами и нахожусь в полном восторге
некоторые из работ под катом, так что прошу (по клику - больший масштаб, разумеется)
серьезно - не проходите мимо!
и это далеко не все прекрасное )